끄라시바야1 [정보] 러시아 '붉은 광장'은 붉은 광장이 아니라, '아름다운 광장'을 뜻한다 러시아어로 아름답다는 말이 바로 '끄라시바야krasivaya'이다. 그런데 이 '끄라시바야'라는 말은 단순한 형용사에 그치는 것이 아니라 러시아 문화의 정수를 이해하는 키워드이기도 하다. 붉은 광장red square이라는 표현은 '아름다운'이라는 의미의 러시아 엣말을 잘못 번역했기 때문에 탄생한 표현이다. 붉은광장이란 말에 '붉은'이라는 형용사는 러시아어 '끄라스나야'를 번역한 것이다. 이 형용사는 지금은 '붉은'이라는 뜻으로 사용되지만 이 광장의 이름으로 붙여질 당시만 해도 '붉은'이라는 뜻이 아니라 '아름다운'이라는 뜻으로 사용되었다. 출처: 줌인 러시아_이대식_삼성경제연구소 2020. 7. 26. 이전 1 다음