2019 | 1월 3주 |
G.M.P STUDY | CINEMA | A dog’s purpose |
1. 15 (화) | POPS | Toby Keith / American soldier |
Beyond Cinema | Additional Expressions |
Todd: So it's not all perfect in Ethan Lnad, huh? Now I know why you're going to Michigan, man. Get away from that alchy father of yours. Ethan: You should shut up, Todd. Todd: Oh, yeah? You don't want everyone here knowing that your father's a drunk? Hannah: Ethan, I have to catch my bus. Please. Can we go?
|
LA
Should I go to left? Right.
|
Pops' Tale |
And I will always do my duty No matter what the price. I've counted up the cost. I know the sacrifice. Oh, and I don't want to die for you, But if dyin's asked of me, I'll bear that cross with honor Cuz freedom don't come free.
|
Word Block Play |
Reg~ 곧은 막대기 > 직선 Recht: Reg의 독일어 버전 Reich: 독일어로 Reign이라는 뜻. 지금은 나치의 시대를 뜻함(제3 게르만 제국) Right: 옳은, 권한이 있는, 오른쪽 You have right to do that You were right to do that The army of the Third Reich was a failure Parents ahve the right to protect their children His right arm was dripping blood.
|
댓글