2019 |
2월 2주 |
G.M.P STUDY |
CINEMA |
Searching |
2. 7 (목) |
POPS |
Mary Gauthier / Mercy now |
Beyond Cinema |
Additional Expressions |
-
Mrs. Blankensmith: Well, it's gotta be more of a reception problem, right?
-
David: Um, what do you mean?
-
Mrs. Blankensmith: You know, if they're all in the mountains.
-
David: Sorry, what mountains?
-
Mrs. Blankensmith: Camping. Issac is camping with his friends. Margot was definitely invited.
-
David: She was.
-
Mrs. Blankensmith: I'm pretty positive she's there, too. |
|
Pops' Tale |
-
Every living thing could use a little mercy now.
-
Only the hand of grace can end the race.
-
Towards another mushroom cloud.
-
People in power;
-
They'll do anything to keep their crown.
-
I love life, and life itself could use some mercy now. |
Word Block Play |
-
Teg: 뒤덮다
-
Thatch: 모든 인도 유럽인들이 두루 사용하던 언어로 '지붕' > 초가지붕
-
Deck. 덮개(독일어), 영어로 유입돼 흙이나 물 위에 사람이 걸어다닐 수 있도록 나무로 덮어 놓은 것
-
Deck out: 완전히 덮다 > 옷을 빼입다.
-
Tile: 지붕이라는 의미의 불어 Tulie > 기와 > 기와처럼 흙을 구워서 만든 모든 건축자재
-
Most old home had a tatched roof. 옛날에 살던 집은 거의 다 초가집이었어.
-
In the kitchen, I prefer tiles rather than wood flooring. 주방에는 마루보다 타일 바닥이 좋은 것 같아.
-
I have to finish my deck this summer.
-
You are decked out! |
댓글